既定印象
英文有一個字「stereotype 」,中文的意思是既定印象。第一次聽到這個名詞是大一上初級心理學的時候,教授在班上問學生對每個種族的 stereotype。那天同學們都很踴躍發言,我唯一聽得懂也還記得的是,有人說到亞洲人「smart」、多明尼加人是「trouble makers」。
閱讀更多 »
閱讀更多 »
人生已到不惑之年,才發現我終於長大了。以前爸媽常在耳邊唸:"妳怎麼還那麼幼稚?"於是用盡各種方法想要"變成熟"。現在終於知道,其實"長大",就是"accept who I am and be happy with it"。